28 de marzo de 2011

CAYUCOS



A las 12 personas que han encontrado muertas cuando llegaban
de África a Europa en una barca, en la costa de las Islas Canarias.


La parte antigua de una ciudad es el cerebro de un anciano
Los países, las nacionalidades, los callejones se entrecruzan
Está ardiendo Delhi islámica al lado de Nadir Shah
La Iglesia de Santo Domingo,
– todavía no han llegado los barcos españoles al caribe –
viene la chica guatemalteca del mercado, de la guerra civil

Entonces me miro
Han crecido cipreses sobre las líneas áridas del pensamiento
La enfermera brillante, el verano, está al lado del niño débil


dejo abierta las últimas puertas de la poesía
Yo, nosotros, el miedo, unos cayucos rotos
unas inmigraciones vivas en ellas, el cadáver,
las letras ya son candentes
cae la lluvia de ceniza sobre el vientre del silencio
la noche en llamas al lado del pino, el vino y el jardín

¿A dónde van todo esto en nuestro atlas con espinas?


Subhro Bandopadhyay- India



________________________________________

Subhro Bandopadhyay (seudónimo de Subhransu Banerjee) nació en 1978, en Calcuta, India. Estudió biología, luego el español. Es diplomado por Instituto Cervantes. Fue finalista de Sanskriti Awards for literature (el premio de nivel nacional para los jóvenes escritores de India). Recibió la I Beca Internacional Antonio Machado para creación poética (2008). Ha publicado 4 libros de poemas, una novela y una biografía de Pablo Neruda en bengalí. En 2010 se ha presentado la versión española de su último libro de poemas * (Chitabagh shahor) La ciudad leopardo que recibió la beca machadiana en España. Es el fundador director de la revista de poesía Podyocharcha y dirige la revista Kaurab con otros 4 directores. Actualmente reside en Nueva Delhi donde trabaja como profesor colaborador del Instituto Cervantes.
(* Versión del autor y de Violeta Medina)





3 comentarios:

Edith Lomovasky-Goel dijo...

Bellisima tu poesia, Subhro!. QUiero leer mas e invitarte a leer la mia- aqui en el blog hay algo-. Un abrazo mediterraneo, Edith

Subhro dijo...

Muchas gracias Edith, acabo de leer tu comentario. Empiezo a leer tu blog ahora. Te enviaré más poemas míos si me das tu correo. Te agradezco tu comentario.

Edith Lomovasky-Goel dijo...

Subhro, que bueno iniciar desde aqui un dialogo contigo. Mi email: edithlomovasky@yahoo.com. Escribeme y te contare de un proyecto al que quiero invitarte. un abrazo.