17 de abril de 2011

DE LA ARENA




DE LA ARENA

Arena la tierra más anónima
Hechas de arena las columnas del desparaíso
Y el aire del planeta Tierra
De arena
De arena los satélites
Urano
También Venus
De la arena
Expulsando arena los corazones
Atrayendo arena. Arena
Pero no solo arena
Junto con la arena la lágrima esencial
Y una vasija llena de sangre
Entre la arena también vosotros rotos
Relojes cartas
Amarillentas diccionario
Liliputiense Oxidado
Escudo de Esparta
También venís vosotros
Pero todo se va perdiendo cada noche
Como tú o la luz
Cada noche no queda más que arena
Bajo la luna cruel. Arena
Arena la tierra más anónima
Hechas de arena las columnas del desparaíso


Bernardo Atxaga- España


*****

HAREARENA

Harea lurrik anonimoena,
Hareaz eginak desparadisoaren zutabeak.

Eta Lurra planetaren aidea ere
Hareazkoa,
Hareazkoak sateliteak,
Urano,
Venus ere
Harearena.

Harea egotziz bihotzek,
Harea erakarriz. Harea.

Baina ez harea bakarrik.

Harearekin batera malko esentziala
Eta odol bete ontzi bat.

Eta harearen artean zuek ere, gutun
Horituak, erloju
Hautsiak,
Hiztegui liliputiarra,
Espartako eskutu herdoildua;
Ba zatozte zuek ere.

Baina arratsero galduz doa guztia,
Zu edo argia bezala;
Gauero ez da harea baino geratzen
Ilargi krudelaren azpian. Harea.

Harea lurrik anonimoena,
Hareaz eginak desparadisoaren zutabeak.


Bernardo Atxaga- España

De "Poemas Híbridos" Ed. Visor.



_________________________________


Biografía de Bernardo Atxaga
José Irazu Garmendia, nació en Asteasu, Gipuzkoa, el 27 de julio de 1951. Adopta el seudónimo de Bernardo Atxaga. 
Es Licenciado en Económicas por la Universidad de Bilbao (actual Universidad del País Vasco), miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, y ante todo, un apasionado de la literatura que ha demostrado que se puede ser universal escribiendo en euskara, lengua antiquísima, de origen preindoeuropeo y hablada en la actualidad por unas 700.000 personas. Como dice en el poema que ha servido de epígrafe a esta biografía, se trata de la lengua de un país que no se ve en el mapa pero que gracias precisamente a ella llamamos Euskal Herria o País Vasco. Hablar de Atxaga hoy significa, hablar del escritor en lengua vasca más traducido y premiado de todos los tiempos. El elenco de premios obtenidos incluye, entre otros, el Premio Euskadi (1989, 1997, 1999), el Premio Nacional de Narrativa (1989), el Premio Milepages (1991), el Premio Tres Coronas de los Pirineos Atlánticos (1995), el Premio Eusko Ikaskuntza (2002), el Premio Cesare Pavese de Poesía (2003), o el Premio de la Crítica Española (1978,1985,1988,1993,2003). En cualquier caso, suponemos que han sido los miles de lectores que Bernardo Atxaga tiene por todo el mundo, la buena acogida que ha tenido su obra la que le ha llevado a estar incluido en programas universitarios internacionales o en listados de autores imprescindibles del siglo XXI, como el propuesto por el periódico británico The Observer en 1999, “21 Top Writers”.
 


No hay comentarios: