1 de abril de 2011

EL ABRAZO DE LA DIOSA (I)

Imagen: Edith Lomovasky- Goel




Del poemario El abrazo de la Diosa
Edith Lomovasky- Goel

No day comes back again:
One inch of time is worth
a foot of jade.
Takuan Zen master


La santidad del momento


Mujeres
en el río de la vida

Rastrean
con manos invisibles
las perlas sin voz
las gargantas sin agua.

El grito
ha caído
en los cántaros de Dios

Veo un rezo
buscando las orillas

Veo estatuas
aguas rojas

Observo
los credos de los hombres
reclamando
un diluvio
que divida las carnes

Y en el surco yo
hablo
no hablo

Veo
Un desfile de mujeres que no cuentan

Esqueletos expulsados
del columpio

Rosarios de vértebra inconclusa
entre los dedos
de una tenaza ciega

El dios de las linternas se escapó de esta arena y nunca volverá el peso de la carne se queda entre líneas en el silencio de una silla hostil una cruz inmóvil es la única sombra y el día es el umbral entre lo que saben de nosotros y la cueva la cueva donde se queda el estuario de este cuerpo que ya no desangra no trae sólo se lleva y nutre hasta la última célula nosotros te querremos nosotros te daremos todo nosotros algún día mientras tanto un pavimento cura nuestros años nada cura este golpe y si se nombra si se nombra qué se toca

Las huellas del dolor están pegadas
al columpio
inmediato
a mi ventana.



***




Quisiera que alguien mencione
mis ojos pretéritos
mi vientre acogedor
a los veinte
a los treinta
ahora.

Y que nadie se refugie
en un álbum
en una vida virtual
sino que irrumpan
en las ojeras
debajo de las sienes
en la desazón de los omóplatos

Que alguien vacíe la biblioteca
de las preguntas sin Dios

Quién escribirá
la crónica de mis terrores infundados
la caravana
de equívocos
la indignación
y el beso
incrustados
en la tortuosidad de las gargantas.

No se habla ya
del señor de todas las sonrisas

La honestidad de un brindis
no involucra a los días por venir.

Nuestros mejores deseos son una quimera una desnudez que nos apresuramos a esconder porque es tiempo de esquivar la desnudez del alma esta herida es tórrida este es el tiempo de los cuchillos y los bordes impecables cinematográficos es la edad de la amnesia la ciudad de la calma se diluye entre los informes perfectos un hilo perfecto un rojo perfecto una falda perfecta rasgada un charco infame arruina la escena todo se limpia se borra el circo continúa somos fuertes somos fuertes no ha pasado nada aquí estamos no hay rastros no hay nada esto es un largo ahora festejemos

Festejemos

Envejece
tan pronto
nuestro día





Edith Lomovasky Goel- Argentina



________________________________________


Edith Lomovasky- Goel

Resumen biográfico

- Nací en Argentina en 1952 y emigré a Israel en 1972.
- Graduada en Literatura Española por la Universidad Hebrea de Jerusalén y en
Maestría de Educación Linguística del Instituto Levinsky del Profesorado.
- Profesora de Lengua y Literatura Española.
- Ensayista e investigadora de biografía, literatura y género y desplazamientos.
- Traductora literaria de poesía, ilustradora y activa artista plástica.
- Autora de doce poemarios en español, que aparecen en la web como e-libros: Cuerpo
mediterráneo, Zona, Paradero, Revisión de los amores, Homenaje a la caligrafía
efímera, Ríos y penumbras, Monólogo en la arena, Pausa, El abrazo de la Diosa,
Body Art, Libro de las horas lejanas, Movilización.
- Ampliamente premiada, publicada, antologada y traducida.
- Soy la orgullosa madre de Jonatán, de 21 años y de Daniela, de 27.

3 comentarios:

Leticia dijo...

Un abrazo en el que se entrega la poesía vuelta la imagen del desaliento y el dolor al unísono.

Bello tu poema que al hacerlo mío, ha logrado el sudor de mis manos.

Gracias por tu poesía... mujer al fin llena de dones.

Zhivka Baltadzhieva dijo...

Ves tan hondo en la lágrima...
Mil abrazos, Edith.

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.