13 de abril de 2011

YO ESTUVE...




YO ESTUVE...

A la memoria de Primo Levi
27 de enero de 2006.


Yo estuve en Auschwitz.
Yo parí hijos
de amargura, dolor y espanto.
Yo anduve descalza
en el fango de un campo con flores segadas
al igual que las semillas frescas
de nuestros rebaños.
Y hoy a los 61 años
de la liberación del campo:
Soy una sombra,
una mujer sin rostro.
La desolación y el hambre.
Yo...
yo estuve en Auschwitz.





I WAS AT...


To the memory of Primo Levy
January 27th, 2006


I was in Auschwitz.
From bitterness
Pain and terror
I bore children
Barefoot I walked through mud
And harvested flowers fields
Just like the fresh seeds
Of our flocks.
Today 61 years after
The camp liberation:
I am a shadow
A faceless woman
Desolation and hunger.
I...
Was in Auschwitz.

(Translation from Spanish by Olga Y. Mancinelli)




© Beatriz Iriart- Argentina










No hay comentarios: