5 de abril de 2011

YO PASOLINI




YO PASOLINI 

Yo pasolini 
yo 
pasolini 
yo 

no tengo la ventana al mar 
llena de cielo y viento 
de las noches salvajes 
ya no 

no tengo la memoria del vino 
blanco que burbujea 
en la casa mediterránea 
cuando miro 
la fosa amarga 
llena de agua 
de Enríquez 
de Pellegrin 
sin la bandera 

yo pasolini 
rememorando 
hoy frente a los muertos 
de ayer 
y de mañana 
la última fiesta 
sin abrazos 

la última fiesta sardónica 
católica 
del comunismo 
socialdemócrata 
y rechoncho 

tomándose las gradas 
de la poesía 
y de la dicha 

cambiando la belleza 
por manuales 
la pelea 
por contubernios 
el asalto final 
por más palabras 

oh si 
yo pasolini 
sin mayúscula 
y con mácula 

homosexual 
del intelecto homosexual 
el maricón sin tributos 
ni algarabías ni fetiches 
ni estatuas 
ni personalidades 
marmolizadas y ojerosas 

el antiestalinista por excelencia 
el que no comulga nunca 
menos con ruedas de carreta 

yo pasolini 
el anti funcionario 
el anti gris 
del murmullo conversacional 
de la célula muerta 
y estampillas 
el que no se rinde al sueño 
de la igualdad entre los hombres 

Yo el pasolini 
ante las cenizas de la izquierda 

yo pasolini 
yo yo yo 
pasolini 

yo pasolini 
el que ha gritado 
por siempre ha gritado 

a aquel mundo antiguo y bello 
de hombres y mujeres 
dando la vida 
por hombres y mujeres 
cuando el torbellino 
y la humareda 
cabalgaban 
sobre un palacio 
desierto 


yo pasolini 
yo pasolini 
yo 

frente a las cenizas de la izquierda 

cuando el pueblo pobre enrarecido 
hoy 
toma las últimas escarapelas andrajosas 
de luto las bermellas 
sin estrellas amarillas 
en la última manifestación 
de la ausencia de la vida 

y los señoritos del partido 
los dueños 
funcionarios mediocres 
y brebajes bailando 
en las finanzas 
se solazan 
en el invierno sin la marcha 
y con la muerte 

nos han trastornado el alma 
y la mirada 
los ojos se arrugan en la tarde 

la esperanza no flamea 
y el himno esta seco 
rojo seco 
ya no hay fiesta 

no hay abrazo posible en la traición 
ni en la emboscada 

y yo pasolini 
el pasolini 
de esta tierra 
¡¡de esta tierra!! 
estúpida y fétida 
escupo sobre 
la mierda 
y camino sobre mierda 

y lloro 
famélico y solo 
al amado muerto de ayer 
que ya 
no se levanta 
¡¡no se levanta!! 
que ya 
no se rebela 










Fesal Chain- Chile 


________________________________________ 

Fesal Chain (Santiago, Chile, 8 de noviembre de 1966) es un poeta chileno. Nació en Santiago de Chile, pero vivió gran parte de su infancia en la Araucanía. Estudió y se tituló en sociología en la Universidad de Arte y Ciencias Sociales (1986-2000). Durante su trayectoria ha escrito 29 libros: 23 libros de poesía, un ensayo de sociología, tres novelas breves y dos libros de crónicas. Hoy trabaja en la Novela Trilogía de Chile, una suma integrada de sus tres novelas breves: La Mariposa y la Rebelión, El Módulo y Tarde Quemada, en el Libro Obra en Construcción, proyecto de poesía completa y en el libro Chile violentamente amargo una suma de sus artículos políticos y crónicas publicadas en la red internet. 
El autor ha sido publicado en los sitios web AlterInfos de Francia, Diario Digital G80, en el Periódico Digital Luis Emilio Recabarren, en los sitios literarios de Revista Analecta Literaria Buenos Aires, Argentina, Al Borde de la Palabra en Buenos Aires, Argentina, en Revista La Jiribilla Nº 419, La Habana, Cuba, junto a Roberto Fernández Retamar, Eduardo Galeano y José Saramago en un homenaje a Mario Benedetti, en el sitio homenaje al poeta español Marcos Ana, en el sitio de Revista Poesía de América Latina y Europa, Isla Negra, en el sitio de Poetas de Alejandro Lavquén, Poetas chilenos y en la Revista Lakúma Pusáki entre otras publicaciones. 
Libros: 
La sociología como arma de la resistencia, ediciones del diletante, 2006.Texto de página. 
Antología El Mar de los poetas, ediciones Calíope 2009,Chile, junto a 12 poetas de América Latina, México y Europa. de página. 
Poemario, Antología poética, España, Oreste y Pontevedra, junto a más de 50 autores de todo el mundo. 
Referencias críticas publicadas 
Para el poeta chileno Juan Cameron en relación a la participación del autor en la Antología El Mar de los poetas: "La contribución literaria del autor (...) cobra fuerza y rescata la vigencia poética de lucha en un canto de amor y de reconocimiento y en el significado que el océano Pacífico conlleva para lo popular, lo nacional y lo telúrico. Su voz nos remite a Pablo de Rokha: “cuando miro la roca que estalla/ sobre mi mar de Chile/ cuando miro a los pescadores/ que vuelven de la jornada/ popular y hambrienta/ del pescado barato y mal mirado”. El mar de Chile cobra para él importancia como símbolo y necesidad vital, ese mar “esmeralda en el día y negro como un/ subterráneo antinuclear/ de noche (…) que trae un suave olor a musgo/ en su movimiento perpetuo”, Revista Liberación, artículo Todos los Mares. 



1 comentario:

Literalia dijo...

Muy querido amigo Fesal Chain:
Deseo felicitarte muy afectuosamente por el reconocimiento que se hace a tu gran labor, a través de tus tres participaciones en este grandioso blog.
Ana Muela Sopeña es una gentil y maravillosa escritora que ha tenido a bien apoyar nuestro proyecto Literalia México, al igual que tú lo has hecho de manera desinteresada.
En cuanto a los pensamientos vertidos en estas publicaciones, se constata tu fervorosa pasión por los derechos humanos, la justicia, la libertad como valores universales inalienables.
Considero que tu voz es indispensable en foros e esta índole, y que tu carismática personalidad se suma al vertiginoso mar de voces que se gesta en el seno de esta sensacional propuesta.
Te envío un cálido abrazo, mi más sincero reconocimiento y mi agradecida solidaridad a tu causa.
Desde México:
Arturo Juárez Muñoz