16 de septiembre de 2011

SEMEJANZAS DEL PAÍS DONDE AHORA VIVO Y DEL PAÍS DONDE AHORA YO NO VIVO


Vuelven a protestar estudiantes chilenos
La Policía uniformada de Chile (Carabineros) arremetió
este jueves con gases lacrimógenos y carros lanza agua
a los estudiantes que marchaban en las inmediaciones
del Ministerio de Educación contra la privatización
del sector y para exigir mejores políticas educativas.







Semejanzas del país donde ahora vivo
y del país donde ahora yo no vivo


Este país donde ahora vivo
se parece mucho al país donde ahora yo no vivo,
aún en sus diferencias son iguales;
la bandera del país donde ahora yo no vivo,
es la segunda más bella del mundo;
no es necesario explicar nada,
eso es lo que se dice, yo no lo digo;
la poesía de hoy ya no es el mes de abril,
ni tampoco el mes de las flores;
cuando aquí baja la temperatura
y comienza a llover y hacer mucho frío;
en el país donde ahora yo no vivo
comienza la primavera,
el sol sale más temprano,
el cielo se ve azul
como si Dios recién lo hubiese creado;
pocos edificios del siglo XIX
se salvaron del bombardeo
de la segunda guerra mundial,
(está prohibido mencionar
el nombre del loco que dejó caer
bombas que destruyeron tantos edificios)
el dolor de cabeza que hoy tienen
los estudiantes del país
donde yo no vivo,
es el mismo dolor de cabeza
de los estudiantes
del país donde vivo;
los edificios más antiguos
de aquel país donde ahora yo no vivo,
son también edificios salvados de bombardeos y terremotos
que de tiempo en tiempo
le caen del cielo
(no está permitido mencionar aquí
el nombre del loco que deja caer
cataclismos sobre este país)
- a pesar de la distancia -
el país donde vivo y el país donde
ahora ya no vivo - ambos parecen estar
sólo a la vuelta de la esquina.



Eduardo Embry- Chile






___________________________________________

Eduardo Embry. Escritor chileno (Valparaíso). Reside en Inglaterra. Ha publicado varias colecciones de poesía tanto en su país como en el extranjero; en revistas en España, Chile e Inglaterra, entre las que destacan Revista Urogallo, Revista Atlántica (Diputación de Cádiz), The London Magazine (Londres), una selección hecha por el poeta y editor inglés Alan Ross, y revista Index on Censorship (Londres y Nueva York). Monte Avila Editores Latinoamericana, ha publicado un importante antología de su poesía, editada por el profesor Eduardo Gasca, “Manuscritos que con el agua se borran” (2009) además, una selección antológica de su poesía (2010) en la editorial de la Nueva Revista del Pacífico (Universidad de Playa Ancha), dirigida por el profesor Eddie Morales, y “Arte de marear”, en Ediciones Altazor (2010) Chile.
Eduardo Embry ha ganado el Premio de la Crítica, mención Literatura, que cada año otorga el Círculo de Críticos de Arte de Valparaíso, Chile.



3 comentarios:

Anónimo dijo...

Eduardo, a lo largo de los 35 años que nos conocemos, en tu poesía combinas magníficamente claridad y misterio, fantasía y denuncia moral. Aquí también. ¡Enhorabuena, como siempre!
Henry.

Anónimo dijo...

Eduardo, a lo largo de los 35 años que nos conocemos, en tu poesía combinas magníficamente claridad y misterio, fantasía y denuncia moral. Aquí también. ¡Enhorabuena, como siempre!
Henry.

RoseMarie M Camus dijo...

Excelente poeta chileno!
A quien tengo el gusto de conocer a través de sus magníficas poesías y generosidad.
A la distancia te abraza con el alma tu amiga chilena que tanto te quiere.

RoseMarie