9 de diciembre de 2012

EL EJÉRCITO






El ejército
(fragmentos)



En los labios torcidos de los bardos
veo las guerras mitológicas.
Guerras que exprimen lágrimas;
glorifican la iniquidad;
ahogan los quejidos con discursos heroicos
y al mundo, en su plena infancia,
le sacan canas.
Guerras enloquecidas
que destierran al búfalo apacible,
cercenan al cerdo y
acribillan al cisne como si fuera alfiletero.
Guerras que se beben el jugo
de las zarzamoras
y aplastan los sembrados.
Guerras, guerras, guerras.
Guerras que roban el tiempo sagrado
del Paraíso de Dios…

¿Cómo es posible querer al ejército?
¡Las palomas gritan!
Nadie desea ver a un joven muerto
(excepto el ejército).
Un balazo en el corazón
nunca separa a un joven de otro
(excepto el ejército).
¿Quién puede querer al ejército
lleno de cascos?
(el ejército).

El ejército no se retira
del campo de batalla;
se pone de rodillas
ante los jóvenes muertos
y luego se burla
ante el vaho de sus bocas
repletas de pólvora…

(Traducción de José Vicente Anaya)






Gregory Corso- Estados Unidos





________________________________________
Gregory Corso
EEUU, 1930-2001. Escritor estadounidense perteneciente a la generación Beat. Nació en la ciudad de Nueva York. Su madre, que tenía 16 años cuando dio a luz a Gregory, abandonó a su familia y regresó a Italia. Corso pasó gran parte de su niñez en orfanatos y albergues. Vivió una temporada con su padre hasta que fue condenado a tres años por robo, en 1947, en la Clinton State Prison. Allí se dedicó a leer ávidamente y comenzó a escribir poesía. A partir de 1950 establece contacto con los autores de la generación Beat: Allen Ginsberg, William Burroughs y Jack Kerouac, entre otros literatos y artistas. En 1954, los estudiantes de la Universidad de Harvard colaboraron en la publicación de la antología La dama vestal de Brattle y otros poemas. Dos años más tarde, Lawrence Ferlinghetti se ocupó de la edición de la colección de poemas Gasoline. Después de 1957, Corso, Kerouac y Ginsberg ofrecieron una serie de conferencias y entrevistas que rompían con todas las convenciones del género. Gregory Corso viajó en varias ocasiones a México y a los países del este europeo. Impartió cursos en la Universidad de Nueva York y en el Instituto Naropa, en Boulder, Colorado. Otras obras suyas son The Happy Birthday of Death (1960), The American Express (1961), Long Live Man (1962), Elegiac Feelings American (1970), Herald of the Autochthonic Spirit (1981) y Mindfield (1991). Jack Kerouac dijo: "Pienso que Gregory Corso y Allen Ginsberg son los dos mejores poetas de América y que no pueden ser comparados entre sí. Gregory era un chico duro del Lower East Side que se elevó como un ángel sobre los tejados y cantó canciones italianas, tan dulcemente como Caruso y Sinatra, pero en palabras". Diego A. Manrique ha traducido al castellano los poemas de La dama vestal de Brattle, una colección de poemas escritos en Cambridge, Massachusets, 1954-1955 y Gasolina.




No hay comentarios: