2 de junio de 2013

Y mi hermano callaba




Y mi hermano callaba


Mi hermano volvió de la guerra
con traje gris.
Yo temía que fuera un sueño falso
y me puse a contar sus heridas.
Y mi hermano callaba.

Rebusqué en los bolsillos del capote
y hallé una venda con una mancha seca.
Y, en una postal destrozada, el nombre de ella
bajo un dibujo de amapolas.
Y mi hermano callaba.

Entonces desaté su macuto
y saqué sus enseres: un recuerdo, luego otro.
¡Bravo, hermano, mi hermano valiente,
ya encontré tus medallas!
¡Bravo, hermano, mi hermano valiente,
cantaré con orgullo tu nombre!
Y mi hermano callaba.
Y mi hermano callaba.

Y su sangre clama desde la tierra.


Poesía hebrea contemporánea, Hiperión, Madrid, 2001, traducción de Teresa Martínez, pág. 21






Amir Gilboa- Israel



______________________________________________________
Amir Gilboa, poeta israelí prominente, nació en Volhynia, Ucrania, en 1917 emigró a Israel en 1937. Combatió en la Segunda Guerra Mundial. Fue desmovilizado en 1946, y comenzó inmediatamente a luchar para la independencia de Israel. En 1949 publicó un volumen de poesía titulado Sheva Reshuyot, “Siete dominios,” sobre sus experiencias en ambas guerras. Sus poemas fueron publicados en 1963. Murió en 1984.





No hay comentarios: