2 de agosto de 2013

Milo




Milo

Agarremos una bolsa con aerosoles y pasémosle aerosol a las pinturas.
Bailemos por París
besémonos a la sombra del Louvre
entremos a gatas por las ventanas
desenrollemos manifiestos sobre los lienzos
escribamos en código Morse sobre las esculturas
preparemos nuestras bolsas de dormir
contémonos historias a la luz de las linternas
desenterremos todo lo de antes
enterrémonos mutuamente dentro de los otros
démosle uvas a las hormigas
pongamos fuegos artificiales en los puños de los reyes dormidos
matemos a un monarca.
Volvamos afuera y encontremos un mundo para hacerle esto mismo,
rompamos los ladrillos, trepémoslos
y cuando las sirenas suenen
reíte fuerte, tomá mi mano y corramos rápido.
Corré conmigo por las calles llevando botellas,
un bidón con nafta,
la boca llena de fósforos,
los bolsillos llenos de pinturas
y una camada de policías fresquitos que persigan los incendios que prendamos.
Riámonos sobre un hombro de oro.
Yo pensé que los museos eran los cementerios donde los muertos pagaban
para que las paredes sostuvieran lo que tuvimos y así poder caminar
entre lo que una vez fuimos.
Los chicos toman sus cráneos para convertirlos en jardines,
para arrancar ancestros y estrellas lejanas
que algunas noches parecen una madre sin brazos rezando para que sus brazos vuelvan.
Cada diente que nos sacamos de la boca para tirarlo a los soldados anti disturbio enguantados de negro es otra sombra que nos queremos sacar de encima.
Dejemos que cada risa se infle de lujuria,
dejemos que la noche se vaya mientras nos reímos
y te cojo como si fueras una oración.
Me podría salvar poniendo mi boca alrededor tuyo
y después voy a tomarte como si fueras el púlpito y yo el cielo
y como si este amor que baila entre esta dureza fuera una línea telefónica sagrada
a través de la que esas dos cosas se hablan.
Llevame adentro tu corazón como si yo fuera un santo
y vos fueras un rostro de perdón floreciendo en un valle destinado a hundirse más allá.
Sé un río conmigo.
Sé la tormenta.
La curva en el camino.
El patio delantero.
El calor del sur.
Sé una bota con cuerdas de banjo.
Un puño lleno de canciones escritas.
Un mordisco de chocolate en rama.
Cuando vengan a llevarnos
clavales el puñal entre los ojos.
No sueltes tu mano de la mía.
Hacé un puño con la otra y golpeá espaldas como gremios,
escupí, transpirá, besalos como una abuela.
Aullá con la boca abierta por el terror y llena de amor.
Y cuando vengan a cortarnos el pelo y pidan escuchar nuestro arrepentimiento,
decí conmigo, fuerte y temblando
pero fuerte y claro:
“Ya me vacié a mí mismo. Me despedí con un beso del arrepentimiento
y tomé las manos de otro ángel de espaldas y me fui de espaldas hacia la lluvia”.
Cuando el verdugo de la mañana venga a decapitar el sol en su ejecución diaria,
decí conmigo: “Sara, somos manzanas, nuestro amor es una flecha.
Me estoy desabrochando la camisa; pintándome un círculo sobre el corazón.
Por favor, sólo dispará derecho”.

Versión de Tom Maver







Milos 

Let us take a sack of spray paint and spray paint over the paintings.
Let us dance through Paris;
kiss in the shadow of the Louvre,
crawl inside its windows,
scroll manifesto's over its canvas',
write Morse code on the sculptures,
roll a sleeping bag on the floors to sleep inside of, tell one another a story by flashlight,
unearth everything from before,
burry each other inside the other,
feed grapes to the ants,
light fireworks in the fists of sleeping kings; kill a monarch.
Break back outside and find a world to do all these same things to;
up and upon against break the bricks, climb over them,
and when the sirens scream,
laugh aloud, hold my hand and run fast.
Run through the streets with me with a bunch of bottles,
a bucket of gasoline,
a mouthful of matches,
a pocket full of paintings and a fresh faced batch of policemen to chase the fires we are lighting,
laugh on a shoulder of gold.
And I thought that the museums where cemeteries where the dead paid the wall to hold what we had so that we could walk through what we once were,
And children take their sculls to turn into gardens,
to pluck for forefathers and farther stars,
that on some nights resemble an armless mother praying for her arms to return.
Every tooth that we tear from our jaw to fling at the black gloved riot soldiers is another shadow that we are trying to lose.
Let every giggle be filled with lust; let us laugh this night away and i will fuck you like you were a prayer.
I could save me by having my mouth around you,
and i will hold you afterwards like you were the pulpit and i was the sky,
and this love that danced between that hardness was a telephone line of holiness that those two things spoke through.
Take me into your heart like i was a saint,
and you were a face of forgiveness blooming in a valley destined to sink further.
Be a river with me;
Be the storm;
the bend in the path;
the front porch; the heat in the south;
be a boot full of banjo strings;
a fist full of written songs;
a mouthful of chocolate dust.
When they come to take us,
stab them between the eyes.
Do not take your hand from around mine.
Make a fist with the other, and punch spines like guilds, spit, sweat, kiss them like a grandmother. Howl opened mouth terror love filled.
And when they come to cut out hair and ask to hear penance come from inside us,
say with me loud and trembling,
but loud and clear:
"I have already emptied myself. I kissed regret goodbye, took the hands of another backwards angel, and rode backwards into the rain"
When the hangman of morrow comes to hang the sun in its daily execution say this with me: "'Sarah, we are apples, our love is an arrow; I’m unbuttoning my shirt; painting a circle over my heart, please, just shoot straight."







Anis Mojgani- Irán





No hay comentarios: