15 de marzo de 2014

DESAHUCIADOS





DESAHUCIADOS 


Salieron por la puerta los fruteros enmohecidos 
y los gatos reumáticos con rabos de jazmines. 
Salieron las canciones de voz aflautada 
y las risas diluidas de navidades remotas. 
Salieron los dolores, los vómitos, las angustias, 
acompañados todos por el fósforo del recuerdo. 
Los muebles de la alcoba formaron una pila 
sobre la acera sucia de los barros antiguos 
y una medalla de plata quedó perdida en un rincón. 
Salieron las mantas húmedas de sudor agrio 
y las sábanas zurcidas con hilo de esperanza 
y los sillones tapizados con pétalos secos 
y una mesa muy larga que alimentó el olvido. 
Salieron por la puerta los dos ancianos corvos 
y anduvieron despacio por las calles 
sin saber que acababan de morir.





Jerónimo Muñoz- España




_________________________________________


Jerónimo Muñoz Palma

Nació en Málaga, en 1.943, y estudió Bachillerato, Preuniversitario y una carrera técnica, de ingeniería. Cuando se abrió la UNED, empezó a estudiar Filología. Comenzó a escribir a los catorce o quince años, tras unos amagos narrativos y algún premio, se decantó por la poesía, aunque sin olvidar del todo la prosa. Hasta 2014, ha escribo veintisiete poemarios, una novela corta, diecisiete relatos y dos ensayos, así como varios artículos. Consiguió los premios del Círculo Mercantil de Málaga, Castillejo-Benigno Baquero de Pinos Puente, Maxi Benegas de Pinoso, Ateneo de Málaga y Universidad de Málaga. Nombrado miembro de la Orden Serrana del Pinsapo (Grazalema) como premio en sus Tardes Poéticas. 

Ha publicado "Arco iris desvaído" (Ateneo de Málaga y Diputación Provincial de Málaga. 2006), "Filosofía pálida" (Madrid. Vitruvio. 2012) y "El naranjal" (Kingswood, EEUU, Mediaisla. 2013). El resto de sus poemarios han sido publicados en autoedición, en tiradas cortas. Sus poemas han sido incluidos en tres antologías y en varias revistas literarias.
Ha prologado las siguientes obras: Antología "Un mundo y aparte" (On line); "Detrás de las puertas", de Carmen Guzmán Ortega (Editorial Séneca); "Poemas con sangre blanca", de Pío Espejo (Editorial Innovación y Cualificación); "Ese inacabado mundo del olvido", de José Manuel Fernández Febles (Editorial "Universidad de Juárez", México): "Gotas de luz viva" de Carmen Albertus (Turandot Ediciones) y "Derivas y naufragios" de Virginia Nielfa (Ediciones Vitruvio).


Ha sido miembro del jurado del Concurso Literario de Torremolinos en sus ocho últimas ediciones.


Fundó el "Grupo Poético Ámbito" del que es Presidente. Dirige la edición de "Ámbito. Revista de Poesía" del que han sido ya publicados seis números.
Ha escrito sus poemarios en diversidad de estilos, desde el pupular o el clásico hasta el surrealismo, pasando por la poesía pura, la poesía simbólica o la poesía de la experiencia, todo ello filtrado por su particular concepción poética.





11 de marzo de 2014

TERCER ANIVERSARIO DE FUKUSHIMA




TERCER ANIVERSARIO DE FUKUSHIMA


Japón gime con lágrimas de estroncio
y sus peces se sienten torturados
en medio de las aguas radiactivas.

Hay muchos elementos
que amenazan con símbolos de muerte
y no se desintegran 
en un pozo de olvido sin escrúpulos.
El cesio con el yodo y el plutonio,
el uranio, el estroncio más el tritio.

No crecen más los pétalos de sol
ni vuelan mariposas sin secuelas.
Mutaciones terribles
en la oscuridad de las especies.

Avanzando corrientes oceánicas,
que envenenan las aguas
con su carga letal.

Dando la vuelta al mundo
los vientos radiactivos para ver si miramos lo evidente.

Y el lobby nuclear con sus mentiras
argumenta que todo es muy seguro
ignorando que el ADN muta
aunque seas experto:
un ingeniero o físico
sicario de lo atómico...

Y el humano dormido todavía,
iniciando proceso
para desconectarse de lo absurdo
y mirar lo real
sin huir hacia un mundo que no existe...


Ana Muela Sopeña- España










TRENES RIGUROSAMENTE DESCUIDADOS EN EL SUEÑO DE LA MUERTE





TRENES RIGUROSAMENTE DESCUIDADOS EN EL SUEÑO DE LA MUERTE

A Pilar Manjón.

“vuestros muertos, metéoslos por el culo”
Anònimo joputa


Yazco junto a tí para (bien) morir.
Nuestros ataúdes están listos.
Es la hora.
El olor de la tierra pende pesadamente
de los humos sin plegaria.
Onomatopeyas de cruel estruendo arriba.
No hay, sin embargo, ninguna guerra.
Sólo retales de partitura de ópera obscura.
-Estoy enfermo…
-Todavía nos queremos…
-En honor a la verdad, más que tristes…
Me vuelvo hacia ti, y tú hacia mí,
cuando de pronto las ventanas de la casa
de nuestra sonrisa vacía
iluminan de polvo un segundo los años venideros.
Las cartas señaladas pierden sus puntas
en el lento arrastre de los pies
a la busca de la destrucción de nueva Babilonia,
Daniel, ay, ningún nabuco
te salvará hoy del Pozo de los Leones,
ni siquiera el agua sana de la fuente del madroño.
Los estallidos de la espada sangrienta de la venganza
vislumbran predicciones y griteríos lastimeros,
señal expédita de la fosa común
de la vida a trozos,
-Y desde la habitación vecina la risa de nuestra hijita…
-El trino del petirrojo del cuento mientras ella duerme…
Sonrío a tu lado en el asiento del vagón seis cero seis
porque no pueden ganarnos dos veces.


Pere Bessó- España


*****

TRENS RIGOROSAMENT DESCURATS AL SOMNI DE LA MORT

A Pilar Manjón.

“vuestros muertos, metéoslos por el culo”
Anònim filldeputa


Jac junt a tu per a (ben) morir.
Els nostres taüts estan llestos.
És l’hora.
L’olor de la terra penja pesadament
dels fums sense pregària.
Onomatopeies de cruel terrabastall enlaire.
No hi ha, però, cap guerra.
Només retalls de partitura d’òpera fosca.
-Estic malalt…
-Encara ens estimem…
-En honor a la veritat, més que tristos…
Em gire cap a tu, i tu cap a mí,
quan de sobte les finestres de la casa
del nostre somriure buit
il·luminen de pols un segon els anys vinents.
Les cartes assenyalades perden les seues puntes
en el lent arrossegament dels peus
a la recerca de la destrucció de nova Babilònia,
Daniel, ai, cap nabuco
no et salvarà hui del Pou dels Lleons,
ni tan sols l’aigua sana de la font de l’arboç.
Els esclats de l’espasa sagnant de la venjança
besllumenen prediccions i cridòries planyívoles,
senyal expèdita de la fossa comuna
de la vida a trossos,
-I des de la cambra veïna la rialla de la nostra filleta…
-El refilet del pit-roig del conte mentre ella dorm…
Somric al teu costat al seient del vagó sis zero sis
perquè no poden guanyar-nos dues voltes.


(de La Pell de saxígraf, 2005)
Pere Bessó- España



______________________________

Vídeo de este poema en castellano. Poema: Pere Bessó. Voz y realización: Rosa Iglesias.

Vídeo de este poema en catalán. Poema: Pere Bessó. Voz y realización: Rosa Iglesias.









S.O.S. (SAVE OUR SOULS)


S.O.S. (SAVE OUR SOULS)



EL ÁRBOL DE PLUTONIO 

Las raíces del mundo 
tiemblan en lo más hondo. 

El árbol de plutonio se pregunta por qué 
el ser humano vibra 
en la maldad del ojo más satánico. 

Debemos escuchar 
las canciones del árbol radiactivo 
que nos instruye siempre 
con su silencio triste. 

Llora desde su túnel 
con sus ramas de arena primigenia. 

Se nutre de satélites 
cabalga en diccionarios de la luna. 

El árbol de plutonio 
solloza 
con lágrimas amargas 
en la melancolía y la locura. 

Mutación del genoma en el futuro, 
humanidad en cárceles de estroncio. 

El árbol hoy nos habla 
y nos cuenta la historia más atávica 
del hombre de los hielos. 

Una oportunidad late en cronómetros 
ahora que hay oxígeno 
antes de que la atmósfera 
se vuelva irrespirable... 


II 

LA BALLENA DE ESTRONCIO 

La ballena de estroncio 
nos avisa con cantos de agonía 
de la muerte de todos los océanos. 

Sus ojos consagrados 
se están volviendo ciegos. 

La mutación nos muestra 
un ejemplar bicéfalo. 

Siente sobre las sombras 
nuestra codicia estéril 
y la prepotencia colectiva. 

Nos susurra al oído 
que queda poco tiempo... 


III 

EL CESIO ENTRE LAS ALGAS 

Gimen las algas pardas por el cesio 
y elaboran informes 
con sus células 
para que comprendamos el desastre. 

No bastó Chernóbil, 
ahora Fukushima 
amenaza con ser el detonante 
de la sexta extinción. 

Gritan las algas rojas en los mares 
que ya no pueden más, 
que el ser humano es un cubo de basura 
untado por los dólares y yenes, 
los euros y los yuanes, 
los rublos, las coronas y los pesos 
en medio del vacío, sin futuro... 


IV 

EL TRITIO EN LAS PARTÍCULAS DE LLUVIA 

Atemoriza el tritio de la lluvia 
con castigarnos pronto 
con su azote sin timbres, sin avisos. 

Nos recuerda en silencio 
vulnerabilidades de la piel, 
los huesos, los pulmones, 
la médula y la sangre. 

Atemorizan gotas 
con átomos... 
la muerte. 



BEQUERELIOS QUE LLORAN 

Cáncer sobre la tierra, 
bequerelios que lloran 
en féretros sellados con cemento. 
Residuos radiactivos 
símbolo de las almas más corruptas 
y millones de humanos 
queriendo renacer 
a la vida buscando entre tumores, 
y diosas prostitutas de cobalto 
y sicarios del Nasdaq, 
el sentido de Gaia y de la historia. 


VI 

S.O.S. (SAVE OUR SOULS) 

S.O.S., humano. 
El reloj de las horas se abalanza 
a un tiempo diferente. 

S.O.S., 
cambio, 
¿alguien me escucha? 


Ana Muela Sopeña- España












2 de marzo de 2014

ALFILERES




ALFILERES

Las estrellas
que imagina el impresor
son letras desperdigadas sobre la piel de la noche.
Las estrellas
que contempla el soldado
son las lágrimas de las viudas
que derraman en cada cañonazo.
Las estrellas
que bebe el borracho
son gotas tibias de los recuerdos amargos.
Las estrellas
que toca el prisionero
son cigarrillos apagados en su piel.
Las estrellas
que limpia la ramera
son restos de las hombrías apagadas
entre sus piernas.
Las estrellas
que contempla el creyente
llovizna de la ablución sobre la alfombra del cielo.

Las estrellas
Nuestras lágrimas colgadas
- con alfileres -
en el cuello del cielo,
¿dónde se esconden
cuando abres tu ventana
por las mañanas?

Traducción de Abdulhadi Sadoun





Adnan Al-Sayegh- Irak





EN EL SIGLO VEINTE



EN EL SIGLO VEINTE



Aprendí a no odiar
durante siglos
pero me obligaron
a blandir una flecha permanente
ante el rostro de un pitón
a blandir una espada de fuego
ante el rostro del Baal demente
a transformarme en el Elías del siglo veinte

aprendí
durante siglos
a no proferir herejías
hoy azoto a los dioses
que estaban en mi corazón
los dioses que vendieron a mi pueblo
en el siglo veinte

aprendí
durante siglos
a no cerrar la puerta ante los huéspedes
pero un día
abrí los ojos
y he visto mis cosechas robadas
ahorcada la compañera de mi vida
y sobre las espaldas de mi hijo
surcos de heridas
entonces reconocí la traición de mis huéspedes
sembré mi umbral con minas y cuchillos
y juré en nombre de las cicatrices
que ningún huésped franquearía mi umbral
en el siglo veinte

durante siglos
no fui más que poeta
asiduo concurrente de los círculos místicos

¡pero me he transformado
en un volcán en rebelión
en el siglo veinte.






Samih Al-Qassim- Palestina






Marcha fúnebre a la Franja de Gaza


Marcha fúnebre a la Franja de Gaza



Asoman llorando de sus cenizas
los niños judíos de los campos de concentración,
salen para defender con su muerte
la vida de los niños palestinos de Gaza,
van arrastrando su orfandad y sus juguetes rotos;
de los hornos crematorios de Auschwitz
los ancianos desnudos y esqueléticos,
marchan a Gaza con sus huesos al hombro,
calcinados y cabizbajos;
los refugiados, ocultos bajo las piedras,
asoman a la luz y enloquecen
al descubrir los nombres de sus verdugos
que matan en nombre de Yavé:

Shimón Peres     presidente del Estado de Israel (Premio Nobel
                                 de la Paz. Ahora la historia lo condena)

Ehud Olmert       primer ministro (celebra las matanzas)

Ehud Barak          ministro de defensa (de la tribu Isacar) 

Gabi Ashkenazi  jefe de Estado Mayor (la svástica parpadea
                                  en su sangre)

Moshé Katsav    Ministro de Estado (no perdona niños ni
                                ni mujeres)

Tzipi Tlvnila     la canciller (émula de Jael )

Saúl Mofaz          ministro de transporte (de armas letales)

Avital Leivovitz    portavoz de los partes de guerra

Max Reger            portavoz del primer ministro
                                  encargado de dar la cifra de palestinos muertos.

Llueve fósforo sobre Gaza
llueve misiles
llueve tanques
llueve plomo fundido;
Ana Frank sollozando sale del desván oscuro,
registra los nombres en su Diario y en la última página escribe:

“La franja de Gaza es un enorme horno crematorio,
donde retrocedemos al Holocausto para volver a morir”.










Arturo Corcuera- Perú







______________________________________
Arturo Corcuera

Poeta, animador cultural y profesor universitario peruano, nacido en Salaverry, PERÚ (en el departamento norteño y costero de Salaverry) en 1935. Adscrito a las generaciones de los años 50 y 60, es una de las voces más ricas y sugerentes de la poesía peruana contemporánea, y uno de los poetas hispanoamericanos más galardonados en todo el mundo.

Sintió desde niño una temprana inclinación hacia la lectura y el estudio de las Humanidades, por lo que, ya en su juventud, cursó estudios superiores de Literatura en la Universidad Mayor de San Marcos (Lima), a la que más tarde habría de regresar para ejercer la docencia en sus aulas.

Antes, empero, de emprender su trayectoria profesional como profesor de Literatura, el joven Arturo Corcuera cruzó el Atlántico para ampliar su formación humanística en Madrid, donde tuvo la fortuna de seguir un curso de perfeccionamiento que, bajo el título de "Teoría de la Expresión Poética", impartía en la Universidad Complutense el poeta, filólogo y crítico literario Carlos Bousoño. Algunos años después, Bousoño habría de erigirse en uno de los más lúcidos comentaristas de la poesía de su antiguo alumno.

Amén de su valiosa producción poética, Arturo Corcuera ha aportado al desarrollo artístico e intelectual de su país muchos años de esfuerzo en labores de animación y promoción cultural. Director, durante un prolongado período de tiempo, de la revista Transparencia -una de las publicaciones culturales de mayor prestigio y difusión en el ámbito hispanoamericano-, Corcuera ha asumido otras funciones tan relevantes en este terreno como la de representante del Perú, en 1972, en la Bienal de Poesía de Knokke (Bélgica); la de miembro del jurado internacional, en 1974, del certamen literario "Casa de las Américas", convocado por las autoridades culturales cubanas; y la de presidente, en 1984, de la sesión de poesía dentro del Congreso Mundial de Escritores que, bajo el lema de "La Paz, Esperanza del Planeta", tuvo lugar en la ciudad de Sofía (Bulgaria).

En su faceta de escritor, Arturo Corcuera hizo gala de una gran precocidad, pues apenas tenía dieciocho años cuando dio a la imprenta su primer poemario, titulado Cantoral (Trujillo [Perú], 1953). Esta obra, sumada a la colección de versos que publicó al cabo de cuatro años -El grito del hombre (Lima, 1957)- le situaron, cronológicamente, dentro de la órbita de los poetas pertenecientes a la generación del 50; sin embargo, su trayectoria posterior invita más a incluirle entre los miembros de la generación de la década siguiente.

En estos dos poemarios iniciales, Corcuera apuntaba ya algunas de las características más notables de su voz lírica, como son la alternancia indiscriminada entre verso libre y formas clásicas de la tradición española, y la inclinación a transformar en material poético algunos de los aspectos más prosaicos -al menos, en su primera apariencia- de la realidad social. Es, en cualquier caso, evidente la huella que, en estas obras primerizas de Corcuera, habían dejado otros autores peruanos de la generación anterior, como Juan Gonzalo Rose -gran conocedor de la poesía española contemporánea, y en particular de las obras de Miguel Hernández y León Felipe- y Alejandro Romualdo-cuyo célebre poemario Poesía concreta (1954) contagió a Corcuera ese gusto por la poesía oratoria, apta para el recitado grandilocuente y la declamación inflamada, que triunfa en El grito del hombre, su segunda entrega poética.

Sin embargo, a comienzos de los sesenta el poeta de Salaverry dejó atrás este tono ampuloso y declamatorio para abordar, en su poemario Sombra del jardín (Lima, 1961), una poesía mucho más íntima y recogida, más atenta a la emoción recatada de la égloga que a la oratoria ditirámbica de la elegía. Y, dos años después, Corcuera volvió a sorprender gratamente a la crítica y los lectores con una de sus obras maestras, Noé delirante (Lima, 1963), un poemario espléndido que enseguida conoció reediciones en otros muchos países de habla hispana (entre ellos, la propia España, donde fue objeto del ya apuntado estudio elogioso de Carlos Bousoño).

En un nuevo y arriesgado cambio de registros formales y expresivos, Arturo Corcuera se atrevía ahora a conjugar, en un mismo poemario, el viejo género didáctico de la fábula (cuya existencia milenaria se pierde en la poesía oral de los tiempos remotos) con las novedades rupturistas y transgresoras de la Vanguardia, sin renunciar a una de las principales señas de identidad de su poesía: la crítica social. Así, juega el poeta aquí con los metros breves y las formas métricas características de la lírica popular, a veces abusando deliberadamente de ese aire infantil que parece inherente a la fábula didáctica -pero que también es representativo de algunas obras de otros dos poetas peruanos de gran influencia en Corcuera: José María Eguren y Luis Valle Goicoechea-; y, al mismo tiempo, indaga en innovaciones lúdicas o conceptuales propias de la modernidad vanguardista, como la greguería, la metáfora cómica o alucinada, etc. He aquí un buen ejemplo de este peculiar quehacer poético de Corcuera en Noé delirante: "Reloj despertador, / hijo apócrifo del papagayo. // No anuncia la madrugada / el tornasol clarinero. // -¿Qué tiene el gallo / que se ha callado? // -Hay que llevarlo al relojero" ("Fábula y metáfora del gallo").

Así, alternando entre el funambulismo fonético, el aprovechamiento de los procedimientos retóricos de la mejor tradición clásica, la concepción lúdica del acto creativo y, en cualquier caso, la llamada de atención sobre los aspectos más desagradables de la coyuntura social, se sucedieron en la bibliografía de Corcuera otros poemarios tan notables como Primavera triunfante (Lima, 1963), Territorio libre (Lima, 1965), Las sirenas y las estaciones (Lima, 1967), Poesía de clase (Lima, 1968), La gran jugada o Crónica deportiva que trata de Teófilo Cubillos y el Alianza Lima (Lima, 1974), De los duendes y la Villa de Santa Inés (Lima, 1977), Los amantes (1978) y, entre otros títulos, Puente de los suspiros (Lima, 1982), Corea Monte de diamante (1984), Prosa de juglar (1992) y A bordo del arca (2006).

Por esta espléndida producción, Corcuera ha recibido algunos galardones tan señalados como el Primer Premio de los Juegos Florales de la Universidad de San Marcos (1956), el Premio Nacional de Poesía (1963), el Premio "César Vallejo" (1968), el Premio "Atlántida" de Poesía (2002) -otorgado por la Comunidad Autónoma de Canarias y el Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria (España)-, el Premio Internacional "Trieste" de Poesía (2003) y el Premio "Casa de las Américas" (2006), que recayó en su obra A bordo del arca.

Un magnífico ejemplo, en fin, del virtuosismo con que Corcuera conjuga en un mismo poema la tradición clásica (presente aquí en el archimanido tema de la rosa y en el rigor formal del soneto) con los juegos de palabras (tanto fónicos como conceptuales) y el distanciamiento humorística propio de la Vanguardia, lo constituye este espléndido soneto suyo que a continuación se copia: "Tímida rosa ósea y encarnada / que amo y me ama y junto a mí se posa, / rosa que me rozó con la mirada, / ¡oh mi amorosa y aromosa rosa, // sumisa y envolvente llamarada! / Llamándote me enllamas, ardorosa, / y erguida en mi alma, rosa incorporada, / entre mis brazos, caes temblorosa. // Talle, su tallo. Y hojas. Y ojos. Sueño / -que con mis manos toco- que me toca. / Buscada rosa que encontró su dueño. // Escogida entre muchas minuciosa- / mente. Lozanos muslos, ansias, boca, / y no la mires más que así es mi rosa".






1 de marzo de 2014

PERDÓN





PERDÓN

  
        Esta mañana he visto a mi padre.

        Caminaba por la calle bajo una fuerte lluvia.

        No llevaba paraguas.

        El termómetro digital
        de los Jardines de la Reina
        marcaba 4 grados de temperatura.

        ¿He dicho que mi padre caminaba?

        Mi padre no caminaba.

        Cojeaba.

        Tiene molestias en una rodilla.
        Algo relacionado con la artritis,
o      con la artrosis,
o      más grave: los médicos
        no acaban de ponerse de acuerdo.

        Vi a mi padre
        desde el coche,
        desde su coche para ser exacto,
        porque el mío está en el taller.

        Estuve a punto de pasar de largo.

        En realidad, pasé de largo.

        Luego lo pensé mejor
y      aparqué en doble fila, abrí
        la puerta
y      le llamé. Subió.
        Nos dimos un beso en cada mejilla.

        Después
        le llevé a casa.







David González- España



Canto a Loma Miranda

Imágenes integradas 1


Canto a Loma Miranda


Loma Miranda
en tu vientre renace  la vida,
y en  tu piel, forestada en
la garganta de aves cantoras
 y
labradoras de arroyuelos,
se levanta la cintura amurallada
de la Cordillera Central

Loma Miranda está ubicada a unos 17 Kms
de la zona urbana de La Vega, específicamente
hacia el este - sureste del municipio,por donde respira el Cibao,
con su pipa de paz
compartiendo su área entre las provincias La Vega  
y
Monseñor Nouel (Bonao)
República Dominicana

Pero nadie
permitirá, que Falcondo-Xtrata Nickel
explote tu verdecida
Alma,enredada en el vientre 
de tamboras

La vegetación  que acampa
en el orificio del Sol
se resiste a morir
en las tinieblas contaminadas

En Loma Miranda
Llegaran guerrilleros
armados de poemas
Y banderas

 Aves, reptiles, peces,cangrejos, haibas
arboles,rios, lagos, piedras,el viento, caballos,
mulos,burros, gallos,gallinas
vacas,chivos, 
perros montez,

inceptos y el faro del pueblo,
marchan al son de banderas
contra enano del decreto y corruptos
funcionarios,
lazarillos de Falcondo 
en  Loma Miranda

Llegará pronto la Primavera
con su uniforme de  flores
empuñando  sus
espinas  y así defender
el crisol. Loma Miranda

Los guerrilleros
en Loma Miranda
morirán si es posible
en una esquina del Otoño
si la empresa minera, 
Falcondo-Xtrata Nickel
dirige su fuego
al vientre de la roca

Loma Miranda, último
pulmón  de las banderas,
es el cerebro vegetal  de la isla
por donde circula la pradera
empapada  de raíces

Estos guerrilleros 
de la República Dominicana,
aborígenes
de la blanca cabellera
de la Cordillera Central
respiran por los bronquios
verdecidos del verano

Echaremos  putrefactos
Forasteros, mineros de miserias
Inclinan el poder democrático entre 
sus piernas
Corruptores  del discurso
relámpago  y deforestadores  de estrellas

Pero
los mercenarios
mineros, Falcondo-Xtrata Nickel
bombardean
la sed , la Ley, la salud
del  hueco y el corazón  
de la tierra

Nosotros
guerrilleros
de montañas
moriremos en la falda
de Loma Miranda
(Parque Nacional )

Ni un paso atrás
debemos impedir
que los cañones
y el fuego, de los forasteros
(Falcondo-Xtrata Nickel )
Incineren  
la trenza de Loma Miranda
(PARQUE  NACIONAL)


Lic. Ramón Danilo Correa
18 de Febrero, 2013
Miembro del Colegio Dominicano de Periodistas
(CDP) C3-155

Nota:
Esta rama de consignas, penden en la lucha contra la 
(Falcondo-Xtrata Nickel ), 
en su pretensión de  explotar a Loma Miranda, Paque Nacional.
 Estamos unidos 
frente al sol. República Dominicana
NI UN PASO ATRÁS… PATRIMONIO DE LA PATRIA




Ramón Danilo Correa- República Dominicana